परिचयः - अन्वयक्रमः #14
रामोऽपि परमोदारस्सुमुखस्सुमहायशाः ।
न चैच्छत् पितुरादेशाद्राज्यं रामो महाबलः ॥
| पदविभागः | विवर्णम् | प्रतिपदार्थम् | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| रामः |
राम / पुं / प्र.वि / ए.व पदविवरणम् :- रम् + घञ् = राम / पुं (= one who delights) |
Rāma | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| अपि | अव्ययम् | also | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| परमोदारः |
परमोदार / पुं / प्र.वि / ए.व पदविवरणम् :- परम / पुं (= most, first, chief) उदार / पुं (= generous) समासविवरणम् :- [कर्मधारयसमासः] परमः च असौ उदारः = परमोदारः |
one who is most generous, magnanimous | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| सुमुखः |
सुमुख / पुं / प्र.वि / ए.व पदविवरणम् :- मुख / पुं (= face) समासविवरणम् :- [बहुव्रीहिसमासः] शोभनं मुखं यस्य, सः सुमुखः |
one who has a charming face | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| सुमहायशाः |
सुमहायशस् / पुं / प्र.वि / ए.व पदविवरणम् :- महत् / पुं (= great, incomprehensible) यशस् / पुं (= fame) समासविवरणम् :- [बहुव्रीहिसमासः] शोभनं महत् यशः यस्य, सः सुमहायशाः
|
one who was very famous | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| न | अव्ययम् | not | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| च | अव्ययम् | and | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ऐच्छत् | इष् + कर्तरि लँङ् / प्र.पु / ए.व |
wished सूत्रम् 6.4.72 = आडजादीनाम् For the लुङ्लकार, लङ्लकार and लृङ्लकार, an अजादि अङ्ग gets an आट्-आगम, which is also उदात्त. इष् + लँङ् [अनद्यतने लङ् ३.२.१११ इति लँङ्] → आट् + इच्छ् + लँङ् [आडजादीनाम् ६.४.७२ इति आट्-आगमः] → आ + इच्छ् + त [तिप्तस्.. ३.४.७८ इति आत्मनेपदस्य प्रथमपुरुषैकवचनस्य प्रत्ययः 'त'] → आ + इच्छ् + शप् + त [कर्तरि शप् ३.१.६८ इति शप्] → आ + इच्छ् + अ + त् [इतश्च ३.४.१०० इति इकारलोपः] → ऐच्छत् [आटश्च ६.१.९० इति वृद्धि-एकादेशः] |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| पितुः | पितृ / पुं / ष.वि / ए.व | father's | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| आदेशात् | आदेश / पुं / प.वि / ए.व | due to orders | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| राज्यम् |
राज्य / नपुं / द्वि.वि / ए.व पदविवरणम् :- राजन् + यत् = राज्य / नपुं |
the kingdom | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| महाबलः |
महाबल / पुं / प्र.वि / ए.व पदविवरणम् :- महत् / पुं (= great, incomprehensible) बल / पुं (= strength) समासविवरणम् :- [बहुव्रीहिसमासः] महत् बलं यस्य, सः महाबलः |
one who has immense strength बहुव्रीहिसमासे कर्मधारयसमासे च लिङ्गत्रये अपि महत्-शब्दस्य आत्वम् भवति ।
More info |
| विवरणानि | क्रियापदानि | |
|---|---|---|
| प्रधानक्रिया 1.0 (न ऐच्छत्) | ||
| विशेष्यम् | विशेषणम् | |
| प्र.वि | रामः | परमोदारः सुमुखः सुमहायशाः महाबलः |
| स.प्र.वि | ||
| द्वि.वि | ||
| तृ.वि | ||
| च.वि | राज्यम् | |
| प.वि | आदेशात् | |
| ष.वि | पितुः | |
| स.वि | ||
| अव्ययम् | अपि च |
|
| अन्वयः | परमोदारः सुमुखः सुमहायशाः महाबलः रामः अपि पितुः आदेशात् राज्यं न ऐच्छत् । | |
| तात्पर्यम् | Rāma, the most generous, who has a charming face, who is very famous, who has immense strength, also did not wish for the kingdom, due to the orders of his father. | |
| अन्वयरचना |
न ऐच्छत्
|
|
बहूत्तमं भवति। उपयोगाय भवति।अभिनन्दनानि
ReplyDelete