भगवद्गीता ॥०१.११॥
अयनेषु च सर्वेषु यथाभागमवस्थिताः ।
भीष्ममेवाभिरक्षन्तु भवन्तः सर्व एव हि ॥
पदविभागः | विवर्णम् | प्रतिपदार्थम् |
---|---|---|
अयनेषु |
अयन / नपुं / स.वि / ए.व धातुविवरणम् :- अय् [अयँ गतौ ; भ्वादिः ; आत्मनेपदी ; सकर्मकः ; सेट्] (to go) पदविवरणम् :- अय् + ल्युट् = अयन / नपुं (= walk, path, way, road, lane) |
among the lanes (in an array of troops) |
च | च / अव्ययम् | and |
सर्वेषु | सर्व / नपुं / स.वि / ए.व | among all |
यथाभागम् |
यथाभाग / नपुं / द्वि.वि / ए.व धातुविवरणम् :- भज् [भजँ विश्राणने ; चुरादिः ; उभयपदी ; सकर्मकः ; सेट्] (to give, to donate, to cook, to make read, to prepare food, to segregate) पदविवरणम् :- यद् + प्रकारे थाल् / अव्ययम् (= according to, correlative to) भज् + घञ् = भाग / पुं (= a portion, a share, a part) समासविवरणम् :- [अव्ययीभावसमासः TBD ] ?? (= in the respective position) |
in the respective position |
अवस्थिताः |
अवस्थित / पुं / प्र.वि / ब.व धातुविवरणम् :- स्था [ष्ठा गतिनिवृत्तौ ; भ्वादिः ; परस्मैपदी ; अकर्मकः ; अनिट्] (to stay, to stand) पदविवरणम् :- अव + स्था + क्त = अवस्थित / त्रि (-तः-ता-तं) (= positioned, stationed) |
stationed |
भीष्मम् | भीष्म / पुं / द्वि.वि / ए.व | Bhīṣmā |
एव | एव / अव्ययम् | alone |
अभिरक्षन्तु |
अभि + रक्ष् + कर्तरि लोँट् / प्र.पु / ए.व धातुविवरणम् :- रक्ष् [रक्षँ पालने ; भ्वादिः ; परस्मैपदी ; सकर्मकः ; सेट्] (to protect, to watch, to take care of) |
protect |
भवन्तः | भवत् / पुं / प्र.वि / ब.व | you all |
सर्वे | सर्व / पुं / प्र.वि / ब.व | all |
एव | एव / अव्ययम् | alone |
हि | हि / अव्ययम् | certainly |
विवरणानि | क्रियापदानि | |||
---|---|---|---|---|
प्रधानक्रिया 1.0 (अभिरक्षन्तु) | गौणक्रिया 1.1 (अवस्थिताः) | |||
विशेष्यम् | विशेषणम् | विशेष्यम् | विशेषणम् | |
प्र.वि | भवन्तः | अवस्थिताः सर्वे |
||
स.प्र.वि | ||||
द्वि.वि | भीष्मम् | यथाभागम् | ||
तृ.वि | ||||
च.वि | ||||
प.वि | ||||
ष.वि | ||||
स.वि | अयनेषु | सर्वेषु | ||
अव्ययम् | च एव एव हि |
|||
अन्वयः | सर्वेषु अयनेषु यथाभागम् अवस्थिताः भवन्तः च सर्वे एव हि भीष्मम् एव अभिरक्षन्तु । | |||
Purport | Among all the lanes in the army, all of you certainly stationed at your appointed places, should protect Bhīṣmā alone. | |||
अन्वयरचना |
अभिरक्षन्तु
|
Comments
Post a Comment