शिक्षा - सूक्तिः #07
वज्रादपि हि धीराणां चित्तरत्नमखण्डितम् ।
पदविभागः | पदविवर्णम् | प्रतिपदार्थम् |
---|---|---|
वज्रात् | वज्र / पुं / प.वि / ए.व | than a diamond |
अपि | अपि / अव्ययम् | also more, even more |
हि | हि / अव्ययम् | indeed, certainly |
धीराणाम् |
धीर / पुं / ष.वि / ब.व ( धियं राति ददाति गृह्णातीति वा । ) धातुविवरणम् :- ध्यै [ध्यै चिन्तायाम् ; भ्वादिः ; परस्मैपदी ; सकर्मकः ; अनिट्] (to think, to meditate, to recollect, to concentrate upon) पदविवरणम् :- ध्यै + भावे क्विप् संप्रसारणञ्च = धी / स्त्री (धीः) (= understanding, intellect) धी + रा + क = धीर / त्रि (-रः-रा-रं) (= wise, sensible, learned) |
of wise, sensible, learned people |
चित्तरत्नम् |
चित्तरत्न / नपुं / प्र.वि / ए.व धातुविवरणम् :- चित् [चितीँ संज्ञाने ; भ्वादिः ; परस्मैपदी ; अकर्मकः ; सेट्] (to perceive, to think, to observe, to see, to regain consciousness) पदविवरणम् :- चित् + करणे क्त = चित्त / त्रि (-त्तः-त्ता-त्तं) (= perceived, thought) रत्न / नपुं (= jewel, gem) समासविवरणम् :- [उपमान-उत्तरपद-कर्मधारय-समासः] चित्तं रत्नं इव इति चित्तरत्नम् । (= mind which is like a gem) |
mind which is like a gem |
अखण्डितम् |
अखण्डित / नपुं / प्र.वि / ए.व धातुविवरणम् :- खण्ड् [खडिँ भेदने ; चुरादिः ; उभयपदी ; सकर्मकः ; सेट्] (to break in pieces, to break, to cut, to tear to pieces) पदविवरणम् :- खण्ड् + क्त = खण्डित / त्रि (-तः-ता-तं) (= broken) समासविवरणम् :- [नञ्-तत्-पुरुष-समासः] न खण्डितम् इति अखण्डितम् । (= unbreakable) |
unbreakable |
विषयः | विवरणम् |
---|---|
अन्वयः | धीराणां चित्तरत्नं हि वज्रात् अपि अखण्डितम् (अस्ति) । |
Purport | Certainly, the mind of the wise, which is like a gem, is more unbreakable than a diamond. |
Comments
Post a Comment