परिचयः - सूक्तिः #05
बहुविघ्नास्तु सदा कल्याणसिद्धयः ।
पदविभागः | पदविवर्णम् | प्रतिपदार्थम् | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
बहुविघ्नाः |
बहुविघ्ना / स्त्री / प्र.वि / ब.व धातुविवरणम् :- हन् [हनँ हिंसागत्योः ; अदादिः ; परस्मैपदी ; सकर्मकः ; अनिट्] (to kill, to destroy, to go) पदविवरणम् :- बहु / त्रि (-हुः-हुः/ह्वी-हु) (= many) वि + हन् + क = विघ्ना / स्त्री (-घ्ना) (= obstacle, impediment) समासविवरणम् :- [विशेषण-पूर्वपद-कर्मधारय-समासः] बहवः च असौ विघ्नाः च इति बहुविघ्नाः । (= many obstacles, many impediments)
|
many obstacles, impediments, difficulties | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
तु |
तु / अव्ययम् ( पादपूरणार्थकम् । ) |
but, on the other hand | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
सदा | सदा / अव्ययम् | always | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
कल्याणसिद्धयः |
कल्याणसिद्धि / स्त्री / प्र.वि / ब.व धातुविवरणम् :- सिध् [षिधुँ संराद्धौ ; दिवादिः ; परस्मैपदी ; अकर्मकः ; अनिट्] (to be thoroughly prepared, to be accomplished, to be achieved, to be ready) पदविवरणम् :- कल्याण / नपुं (-णं) (= good fortune, happiness, prosperity) सिध् + क्तिन् = सिद्धि / स्त्री (-द्धिः) (= fulfilment, accomplishment) समासविवरणम् :- [षष्ठी-तत्-पुरुष-समासः] कल्याणस्य सिद्धिः इति कल्याणसिद्धिः । (= accomplishment of (undertakings that result in) good fortune, happiness, prosperity) |
accomplishment of (undertakings that result in) good fortune, happiness, prosperity |
विषयः | विवरणम् |
---|---|
अन्वयः | तु बहुविघ्नाः सदा कल्याणसिद्धयः (भवन्ति) । |
Purport | The accomplishment of auspicious undertakings (i.e., undertakings that result in good fortune, happiness, prosperity) is always attended with many obstacles, impediments, difficulties. |
Is it Tu ar Astu. Astu would mean will be there.
ReplyDelete