कोविदः - सूक्तिः #02
महीयांसः प्रकृत्या मितभाषिणः ।
पदविभागः | पदविवरणम् | प्रतिपदार्थम् | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
महीयांसः |
महीयस् / पुं / प्र.वि / ब.व धातुविवरणम् :- मह् [महँ पूजायाम् ; भ्वादिः ; परस्मैपदी ; सकर्मकः ; सेट्] (to worship, to revere) पदविवरणम् :- मह् + शतृँ = महत् / त्रि (-हान्-हती-हत्) (= great, incomprehensible) महत् + ईयसुन् = महीयस् / त्रि (-यान्-यसी-यः) (= men)
|
great men | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
प्रकृत्या |
प्रकृति / स्त्री / तृ.वि / ए.व धातुविवरणम् :- कृ [डुकृञ् करणे ; तनादिः ; उभयपदी ; सकर्मकः ; अनिट्] (to do, to act, to make) पदविवरणम् :- प्र + कृ + क्तिन् = प्रकृति / स्त्री (-तिः) (= natural state or condition of any thing) |
natural state or condition of any thing | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
मितभाषिणः |
मितभाषिन् / पुं / प्र.वि / ब.व धातुविवरणम् :- भाष् [भाषँ व्यक्तायां वाचि ; भ्वादिः ; आत्मनेपदी ; सकर्मकः ; सेट्] (to articulate, to explain, to elocute) मा [मा माने ; अदादिः ; परस्मैपदी ; सकर्मकः ; अनिट्] (to measure, to weigh, to limit, to compare in size) पदविवरणम् :- भाष् + णिनि = भाषिन् / त्रि (षी-षिणी-षि) (= one who speaks) मा + क्त = मित / त्रि (-तः-ता-तं) (= measured, moderate, limited, few, little) समासविवरणम् :- [बहुव्रीहिसमासः] मितं भाषन्ते इति मितभाषिणः (= those who speak few words) |
those who speak few / little words, in a measured manner |
विषयः | विवरणम् |
---|---|
अन्वयः | प्रकृत्या मितभाषिणः महीयांसः । |
तात्पर्यम् | प्रकृत्या महापुरुषाः, बहु न, मितम् एव भाषन्ते । |
Purport | By nature, great men speak few words. |
Comments
Post a Comment